Translation of the verse 1 from Surah Ad-duha : Number of verses 11 - - page 596 - Part 30.
By the forenoon (after sun-rise);
By the morning brightness
(93:1) By the bright forenoon, *1
*1) Here, the word duha has been used in contrast to the night; therefore, it implies the bright hours of the day. A precedent of it are vv. 97-98 of Surah AI-A'raf, which say: Do the people of the settlements now feel secure that Our punishment will not come to them all of a sudden at night, while they might be fast asleep? Or, do they feel secure that Our punishment will not smite them all of a sudden during the day while they might be engaged in pastimes?" In these verses also since the word duha has been used in contrast to the night, it implies the day and not just forenoon.