English translation of the verse 10 surah - And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,

Surat Al-Qalam Verse No. 10: Reading and listening

Translation of the verse 10 from Surah Al-Qalam : Number of verses 52 - - page 564 - Part 29.

surah القلم ayah 10 - And do not obey every worthless habitual swearer


﴾وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ ﴿
[ القلم: 10]

And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,


English - Sahih International

And do not obey every worthless habitual swearer

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(68:10) And do not yield to any contemptible swearer, *6

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*6) The word mahin is used for a contemptible, degraded and mean person. This is indeed a necessary quality of a person who swears many oaths. He swears an oath for every minor thing because he himself has the feeling that the people take him for a liar and would not believe him until he swore an oath. For this reason he is not only degraded in his own eyes but commands no respect in society either.
 

read surah Al-Qalam

Source : Al-Qalam Verse 10: And do not obey every worthless habitual swearer