English translation of the verse 13 surah - Verily, those who say: "Our Lord is (only) Allah," and thereafter Istaqamu

Surat Al-Ahqaf Verse No. 13: Reading and listening

Translation of the verse 13 from Surah Al-Ahqaf : Number of verses 35 - - page 503 - Part 26.

surah الأحقاف ayah 13 - Indeed, those who have said,


﴾إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴿
[ الأحقاف: 13]

Verily, those who say: "Our Lord is (only) Allah," and thereafter Istaqamu (i.e. stood firm and straight on the Islamic Faith of Monotheism by abstaining from all kinds of sins and evil deeds which Allah has forbidden and by performing all kinds of good deeds which He has ordained), on them shall be no fear, nor shall they grieve.


English - Sahih International

Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(46:13) Surely those who said: 'Our Lord is Allah' and then remained steadfast shall have nothing to fear nor to grieve. *18

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*18) For explanation, see E.N.'s 33 to 35 of Ha-Mim As-Sajdah.
 

read surah Al-Ahqaf

Source : Al-Ahqaf Verse 13: Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.