English translation of the verse 15 surah - Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds).

Surat Al-Qiyamah Verse No. 15: Reading and listening

Translation of the verse 15 from Surah Al-Qiyamah : Number of verses 40 - - page 577 - Part 29.

surah القيامة ayah 15 - Even if he presents his excuses.


﴾وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ﴿
[ القيامة: 15]

Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds).


English - Sahih International

Even if he presents his excuses.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:15) even though he might make up excuses. *10

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*10) That is, the object of placing man's record before him will not be to inform the culprit of his crimes, but this will be done because the demands of justice are not fulfilled unless the proof of the crime is produced before the court; otherwise everyman fully well knows what he actually is. For the sake of self- knowledge he dces not need that another one should tell him what he is. A liar can deceive the whole world but he him self knows that he lies. A thief can devise a thousand devices to conceal his crime but he himself is aware that he is a thief. A person involved in error can present a thousand arguments to assure the people that he is honestly convinced of the disbelief, atheism or polytheism, which he professes and follows, but his own conscience is never unaware of why he persists in that creed and what, in fact, prevents him from understanding and admitting its error and falsity. An unjust, wicked, dishonest, unmoral and corrupt person can even suppress the voice of his own conscience by inventing one or another excuse so that it may stop reproaching him and should be satisfied that he is doing whatever he is doing only because of certain compulsions, expediencies and genuine needs, but despite this he has in any case the knowledge of what wrong he has committed against a certain person, how he has deprived another of his rights, how he deceived still another and that unlawful methods he used to gain what he has gained. Therefore, at the time when one appears in the Court of the Hereafter, every disbeliever, every hypocrite, every wicked person and culprit will himself be knowing what he has done in the world and for what crime he stands before his God.
 

read surah Al-Qiyamah

Source : Al-Qiyamah Verse 15: Even if he presents his excuses.