English translation of the verse 17 surah - Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e.

Surat Al-Fajr Verse No. 17: Reading and listening

Translation of the verse 17 from Surah Al-Fajr : Number of verses 30 - - page 593 - Part 30.

surah الفجر ayah 17 - No! But you do not honor the orphan


﴾كـَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ ﴿
[ الفجر: 17]

Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!


English - Sahih International

No! But you do not honor the orphan

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(89:17) But no; *10 you do not treat the orphan honourably, *11

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*10) That is, this is not all the criterion of honour and disgrace, for the real criterion is the moral good and evil.
*11) That is, "As long as his father is alive, your treatment of him is attentive and when his rather dies, even the paternal and maternal uncles and the elder brothers, to say nothing of the neighbours and distant relatives, neglect him."
 

read surah Al-Fajr

Source : Al-Fajr Verse 17: No! But you do not honor the orphan