English translation of the verse 18 surah - [Fir'aun (Pharaoh)] said [to Musa (Moses)]: "Did we not bring you up

Surat Ash-Shu‘ara’ Verse No. 18: Reading and listening

Translation of the verse 18 from Surah Ash-Shu‘ara’ : Number of verses 227 - - page 367 - Part 19.

surah الشعراء ayah 18 - [Pharaoh] said,


﴾قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ ﴿
[ الشعراء: 18]

[Fir'aun (Pharaoh)] said [to Musa (Moses)]: "Did we not bring you up among us as a child? And you did dwell many years of your life with us.


English - Sahih International

[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:18) Pharaoh said."Did we not bring you up as a child in our house? *14 You lived quite a few years of your life among us,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*14) This remark of Pharaoh shows that he was not the same Pharaoh who had brought up Moses in his house, but his son. Had he been the same Pharaoh, he would have said, "I brought you up." But, on the contrary. he says, "You were brought up among ourselves." For a detailed discussion, see E.N.'s 85-93 of AlA'raf.
 

read surah Ash-Shu‘ara’

Source : Ash-Shu‘ara’ Verse 18: [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?