English translation of the verse 20 surah - Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and

Surat Al-Qiyamah Verse No. 20: Reading and listening

Translation of the verse 20 from Surah Al-Qiyamah : Number of verses 40 - - page 578 - Part 29.

surah القيامة ayah 20 - No! But you love the immediate


﴾كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ﴿
[ القيامة: 20]

Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world,


English - Sahih International

No! But you love the immediate

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:20) Nay; *14 the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*14) The theme is again resumed from where it was interrupted by the parenthesis. "By no means" implies; "You deny the Hereafter not because you regard the Creator of the universe as helpless to bring about Resurrection and raise the dead, but because of this and this other reason."
 

read surah Al-Qiyamah

Source : Al-Qiyamah Verse 20: No! But you love the immediate