English translation of the verse 24 surah - But if you do it not, and you can never do it,

Surat Al-Baqarah Verse No. 24: Reading and listening

Translation of the verse 24 from Surah Al-Baqarah : Number of verses 286 - - page 4 - Part 1.

surah البقرة ayah 24 - But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.


﴾فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ ﴿
[ البقرة: 24]

But if you do it not, and you can never do it, then fear the Fire (Hell) whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.


English - Sahih International

But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:24) But if you do not do this, and you can never do this, then fear the Fire which has been prepared for the disbelievers and which shall have men and stones for fuel *25 .

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*25). This suggests, in a subtle manner, that in the Next Life not only will the unbelievers become the fuel of hell
 

read surah Al-Baqarah

Source : Al-Baqarah Verse 24: But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.