English translation of the verse 26 surah - And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth

Surat Al-hijr Verse No. 26: Reading and listening

Translation of the verse 26 from Surah Al-hijr : Number of verses 99 - - page 263 - Part 14.

surah الحجر ayah 26 - And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.


﴾وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ ﴿
[ الحجر: 26]

And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud.


English - Sahih International

And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:26) We created Man from dried clay of rotten earth: *17

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*17) The Arabic word "salsal" means the dried clay which produces a sound like pottery."
"Hams " is "the black mud which has become so rotten as to be in a fermented state."
"Masnun" has a double meaning: (a) "rotten clay which has become greasy" (b) clay which has been moulded into a shape." It is clear from the wording of the text that at first the image of man was made of clay from rotten earth and when it dried up, soul was breathed into it. Thus the Qur'an positively refutes the Darwinian theory of Evolution that man came into existence after passing through continuous genetic adaptations. It will, therefore, be a futile attempt, as some modernised commentators have done, to prove that theory from the Qur'an.
 

read surah Al-hijr

Source : Al-hijr Verse 26: And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.