English translation of the verse 25 surah - And verily, your Lord will gather them together. Truly, He is All-Wise,

Surat Al-hijr Verse No. 25: Reading and listening

Translation of the verse 25 from Surah Al-hijr : Number of verses 99 - - page 263 - Part 14.

surah الحجر ayah 25 - And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.


﴾وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴿
[ الحجر: 25]

And verily, your Lord will gather them together. Truly, He is All-Wise, All-Knowing.


English - Sahih International

And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:25) Most surely your Lord will gather them together for He is All-Wise, All-Knowing. *16

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*16) "He is All-Wise", therefore His Wisdom demands that He should gather the whole of mankind and reward or punish each individual in accordance with his deeds. And "He is All-Knowing" : therefore no individual, whosoever he be, can escape from Him. As each and every particle of each and every individual is in His knowledge, He is able to bring the whole of mankind to life in the Hereafter. Thus anyone who denies "Life-in-the-Hereafter" is really ignorant of the Wisdom of Allah; and anyone who considers it impossible that those particles of the human body, which wen all scattered about, could again be brought together in the form of the body that was alive, is ignorant of the AllComprehensive knowledge and power of Allah.
 

read surah Al-hijr

Source : Al-hijr Verse 25: And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.