English translation of the verse 29 surah - "So sufficient is Allah for a witness between us and you, that

Surat Yunus Verse No. 29: Reading and listening

Translation of the verse 29 from Surah Yunus : Number of verses 109 - - page 212 - Part 11.

surah يونس ayah 29 - And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware.


﴾فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴿
[ يونس: 29]

"So sufficient is Allah for a witness between us and you, that We indeed knew nothing of your worship of us."


English - Sahih International

And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(10:29) Allah's witness suffices between you and us that (even if you worshipped us) we were totally unaware of your worshipping us. *37

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*37). This shows how the false gods will react to their worshippers. Angels who had been declared gods and goddesses and therefore, worshipped, the jinn, the spirits, the forefathers of yore, the Prophets, and the saints and martyrs who were considered to share with God some of His attributes, will all disavow their devotees. They will tell the latter in quite plain terms that they were not even aware that they were being worshipped; that even if they had been prayed to, called upon or cried out to, or had had offerings or sacrifices made in their name, or who had had reverence, adoration, prostration, rituals or ceremonies performed out of devotion for them, none of these had ever reached them.
 

read surah Yunus

Source : Yunus Verse 29: And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."