English translation of the verse 37 surah - Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen)

Surat Al-Qiyamah Verse No. 37: Reading and listening

Translation of the verse 37 from Surah Al-Qiyamah : Number of verses 40 - - page 578 - Part 29.

surah القيامة ayah 37 - Had he not been a sperm from semen emitted?


﴾أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ ﴿
[ القيامة: 37]

Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth?


English - Sahih International

Had he not been a sperm from semen emitted?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:37) Was he not a drop of ejaculated semen,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Al-Qiyamah

Source : Al-Qiyamah Verse 37: Had he not been a sperm from semen emitted?