English translation of the verse 39 surah - And it was said to the people: "Are you (too) going to

Surat Ash-Shu‘ara’ Verse No. 39: Reading and listening

Translation of the verse 39 from Surah Ash-Shu‘ara’ : Number of verses 227 - - page 368 - Part 19.

surah الشعراء ayah 39 - And it was said to the people,


﴾وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ ﴿
[ الشعراء: 39]

And it was said to the people: "Are you (too) going to assemble?


English - Sahih International

And it was said to the people, "Will you congregate

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:39) and the people were asked, "Would you come to the gathering? *32

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*32) That is, besides proclamation heralds were sent to urge the people to come and see the contest. It appears that the news of the miracle shown by Prophet Moses before the packed court had reached the common people also, and Pharaoh fearing that the people at large might be influenced, wanted that they should come together in large numbers so that they could see for themselves that turning a staff into a snake had nothing extraordinary in it because such a trick could be performed by every common magician of their own country as well.
 

read surah Ash-Shu‘ara’

Source : Ash-Shu‘ara’ Verse 39: And it was said to the people, "Will you congregate