English translation of the verse 56 surah - And they assign a portion of that which We have provided them

Surat An-Nahl Verse No. 56: Reading and listening

Translation of the verse 56 from Surah An-Nahl : Number of verses 128 - - page 273 - Part 14.

surah النحل ayah 56 - And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.


﴾وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ ﴿
[ النحل: 56]

And they assign a portion of that which We have provided them unto what they know not (false deities). By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate.


English - Sahih International

And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:56) These people assign shares from Our provisions to those, of whom they know nothing. *48 , *49 By God, you shall most surely be called to account about the falsehood you had forged.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*48) They assign shares to those patrons about whom they have no authentic knowledge that God has made them His partners and allotted some duties of Godhead to them and made them governors of some territories in His Kingdom.
*49) That is, "They set apart a portion of their incomes and land products to make offerings of this to their patron. "
 

read surah An-Nahl

Source : An-Nahl Verse 56: And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.