English translation of the verse 67 surah - And if it had been Our Will, We could have transformed them

Surat Ya-Sin Verse No. 67: Reading and listening

Translation of the verse 67 from Surah Ya-Sin : Number of verses 83 - - page 444 - Part 23.

surah يس ayah 67 - And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.


﴾وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ ﴿
[ يس: 67]

And if it had been Our Will, We could have transformed them (into animals or lifeless objects) in their places. Then they should have been unable to go forward (move about) nor they could have turned back. [As it happened with the Jews see Verse 7:166 The Quran].


English - Sahih International

And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:67) If We so willed, We would have transformed them where they were so that they would not go forward or backward. *56

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*56) After depicting the scene of Resurrection, the people are being warned to this effect: "The Resurrection may seem yet far off to you, but even if you consider seriously your life in this world of which you are so proud, you will see how helpless you are in the powerful grip of Allah. Your eyes by virtue of whose sight you are carrying out all your obligations in the world can be blinded at one conunand of Allah. Your legs on whose strength you are showing All this activity can become paralyzed as and when Allah wills. As long as the powers and capabilities granted by AIlah continue to function, you remain lost in the arrogance of your self, but as soon as one of them fails to function, you come to understand how helpless you are!"
 

read surah Ya-Sin

Source : Ya-Sin Verse 67: And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.