English translation of the verse 82 surah - Have they not travelled through the earth and seen what was the

Surat Ghafir Verse No. 82: Reading and listening

Translation of the verse 82 from Surah Ghafir : Number of verses 85 - - page 476 - Part 24.

surah غافر ayah 82 - Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.


﴾أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴿
[ غافر: 82]

Have they not travelled through the earth and seen what was the end of those before them? They were more numerous than them and mightier in strength, and in the traces (they have left behind them) in the land, yet all that they used to earn availed them not.


English - Sahih International

Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(40:82) Did *111 they not journey in the land that they may behold the end of those who had gone before them? They were more numerous and greater in strength and left behind more splendid traces in the land. Yet their attainments did not avail them.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*111) This is the con clusion to the discourse. While studying this please also keep in view vv. 4-5 and v. 21 of this Surah.
 

read surah Ghafir

Source : Ghafir Verse 82: Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.