English translation of the verse 85 surah - And blessed be He to Whom belongs the kingdom of the heavens

Surat Az-Zukhruf Verse No. 85: Reading and listening

Translation of the verse 85 from Surah Az-Zukhruf : Number of verses 89 - - page 495 - Part 25.

surah الزخرف ayah 85 - And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.


﴾وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴿
[ الزخرف: 85]

And blessed be He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and all that is between them, and with Whom is the knowledge of the Hour, and to Whom you (all) will be returned.


English - Sahih International

And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(43:85) Blessed is He Who has dominion over the heavens and the earth and all that is between them. *66 With Him is the knowledge of the Hour; and to Him you shall all be sent back. *67

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*66) That is, "He is far above it that another should be His associate in Godhead and may have any share whatever in ruling this great universe. Whatever is there in the earth and the heavens, whether the Prophets, the saints, the angels, jinn, spirits, stars or planets, they are His servants and slaves and subjects.. It is impossible for them to be characterized with a Divine attribute or be possessed with a Divine power."
*67) That is, "You may have taken anyone as your helper and patron in the world, but after death you will have to face only One God and render an account of your deeds before Him alone."
 

read surah Az-Zukhruf

Source : Az-Zukhruf Verse 85: And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.