English translation of the verse 9 surah - They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only

Surat Al-Baqarah Verse No. 9: Reading and listening

Translation of the verse 9 from Surah Al-Baqarah : Number of verses 286 - - page 3 - Part 1.

surah البقرة ayah 9 - They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.


﴾يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴿
[ البقرة: 9]

They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not!


English - Sahih International

They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:9) They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not *11 .

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*11). These people delude themselves that their hypocritical behaviour will profit them when in fact it will prove harmful both in this world and the Next. A hypoctite may be able to fool people for a while, but it does not last long; his hypocrisy is ultimately seen through. As for the Next Life, it is obvious that his claim to be a true believer is contradicted by his own actions and is thus quite worthless.
 

read surah Al-Baqarah

Source : Al-Baqarah Verse 9: They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.